author-avatar
Люба

Пословицы и поговорки для детей на английском языке

Пословицы и поговорки на английском языке с переводом.
A friend in need is a friend indeed — Друзья познаются в беде

All in good time — Всему свое время

Live and learn — Век живи — век учись

Never put off till tomorrow what you can do today — Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня

Haste makes waste — Поспешишь – людей насмешишь

Practice makes perfect — Повторение – мать учения

It is never too late to learn — Никогда не поздно учиться

Tastes differ — О вкусах не спорят

A penny saved is a penny earned — Копейка рубль бережёт

Easy come, easy go — Как нажито, так и прожито

God helps those who help themselves — На бога надейся, а сам не плошай

Old friends and old wine are the best — Старый друг — лучше новых двух

It’s a small world — Мир тесен

Actions speak louder than words — Не по словам судят, а по делам

When it rains it pours-Пришла беда – растворяй ворота (Беда не приходит одна)

Save it for a rainy day — Отложить на чёрный день

Do what’s true – and say it, too! — Правдивым будь и в мыслях и в поступках

The first health is wealth — Здоровье – главное богатство

Keep kind in mind — Помни о добре всегда

It’s not whether you win or lose that matters, it’s how you play the game — Неважно, выигрываешь ты или проигрываешь, важно, как ты играешь

Bald as an eagle — Гол как сокол

Stubborn as a mule — Упрямый как осёл

The early bird catches the worm — Тот кто рано встаёт, тому бог даёт

Take the bull by the horns — Взять быка за рога

An oak is not felled with one stroke — С первого раза не все дается

Rome was not built in a day — Москва не сразу строилась

Strike while the iron is hot — Куй железо, пока горячо

Time and tide wait for no man — Время не ждет

Time is a great healer — Время лечит

Time is money — Время — деньги

When at Rome, do as the Romans do — Со своим самоваром в гости не ходят

He laughs best who laughs last — Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним

Too many cooks spoil the broth — У семи нянек дитя без глазу

East or West, home is best — В гостях хорошо, а дома лучше

Lightning never strikes the same place twice — Молния никогда не ударяет дважды в одно и то же место

The best part of living is loving and giving — Лучшая часть жизни – любить и давать

Еще на Ежке:
Заклички на масленицу
Пословицы и поговорки о дружбе и вражде

Обсуждение (0)